Русский: - Вот я никак не могу понять ваше "незабаром" - это за баром или перед баром
Украинец: - А ваше "сравни" - це срав, чи ні?
Для того, чтобы подобных казусов у вас впредь не случалось- привожу примеры перевода из одного братского языка на другой. Учите, общайтесь, применяйте. Словарь планирую время от времени пополнять( если будет на то время и желание).
спалахуйка - зажигалка
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
пісуньковий злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
цюцюрковий злодіяка - онанист
штрикалка – медсестра
пiсюнець - чайник
підсрачник – стул
бачик – телевизор
коркотяг – штопор
літалище - аэродром
гумовий нацюцюрник - презерватив
шиширхнути - зашелестеть, зашуметь
ЛУПИЗДРИКИ - семечки
нацицник - бюзгальтер
цап відбувайло - козёл отпущения
бинтомрець - мумия
сметанка суспільства - сливки общества
кулькова гладківниця - шариковый подшипник
ПІДРАХУЙ - два русских мата
НЕДОТИКА - девственница
МАЦАЛЬЦЯ - щупальца
як же дрючилась желізка - как закалялась сталь
улыбнуло :-)